בקרו גם בפורום האגודה
חזרה לאתר האגודה
פורום הסיפורים :   מיועד לפרסום וביקורת של סיפורי מד"ב ופנטסיה; מנהל הפורום: זיו קיטרו (Sickbar) 
לקבלת עדכונים חודשיים בדואל על פעילויות האגודה, הצטרפו לרשימת הדיוור על-ידי משלוח מייל למזכירות האגודה.
RSS Headlines
רוצים לפרסם כאן סיפורים? ראשית, קראו את כללי הפורום.
בבקשה:
נכתב ע''י: NY (IP Logged)
תאריך: 04:53 06/06/2003

א. אתה צריך לדעת להסביר - אבל *בקיצור* ובאופן ה*טבעי* ביותר האפשרי. מספר "כללי אצבע" (כלומר - כדאי לנהוג לפיהם, ואפשר להפר אותם רק אם אתה יודע *בדיוק* מה אתה עושה; כמו כן לא כולם קשורים ישירות דוקא לסיפור שלך אך מובאים כאן כשירות לציבור): אל תעצור את העלילה לשם הסבר ארוך ומפורט על מה שקרה לגיבור "באמת"; אל תשים בפי הדמויות משפטים שנועדו להסביר לקורא ואשר על כן סביר להניח שלא היו נאמרים באמת ("שלום לך ידידי מזה כבר, משה השזוף והשרירי בן ה-56..."); אל תחזור על תיאור יותר מפעם אחת ("הוא היה מדוכא. העצבות איימה להכריע אותו. הוא היה ממש מבואס. איזה דיכי!"); הראה, אל תסביר (כלומר - במקום לספר לנו שמשה היה מדוכא, תן לנו תיאור חיצוני ממנו נבין שמשה היה מדוכא, ואולי אפילו למה); נסה לפזר הסברים בתוך הסיפור באופן כזה שבבוא הסוף הקורא לא יזדקק להסבר מפורט אלא רק לכמה מילות מפתח שיפרשו את התמונה המלאה לפניו, שיגרמו לו להגיד "אה, אז *זה* מה שקרה שם!" ללא הסברים מפרכים.
ב. ההתרחשות איטית מדי ואוירתית מדי. אני לא יודע אם דוקא "נקודות דרבון" הן הפתרון - אני הייתי הולך על נקיון. הנה דוגמה לקיצור: קרא את סיפורך שנית, אך הפעם התחל מהמשפט "אני חושב שהסיבה האמיתית היא שאני בודד". אני עשיתי זאת, ולא הרגשתי שנגרע משהו מהאוירה או מהסיפור. להיפך.
ג. אוירה היא דבר חשוב, אבל כותבים רבים נוטים להגזים בכל הנוגע לה. הבעיה העיקרית הי הנטיה להכפלה ולהדגשת יתר (ראה דוגמאות בסעיף א'). הכותבים הטובים באמת יכניסו אותך לאוירה בעזרת משפט או שניים ומיד ימשיכו הלאה, לגוף העניין. מפעם לפעם הם ירמזו לך על דבר זה או אחר, מילה אקראית-כביכול פה ושם, משפט כאן. הם לא יתנו חמש דוגמאות במקום בו אפשר להשתמש באחת.
ד. מה יגידו איזובי הקיר? שג'ון פאולס יכול להרשות את זה לעצמו ואתה (ואני) *לא*. אתה כותב בעברית עבור קהל עברי. יש לך שתי אמות מידה: 1. האמת הפנימית שלך; 2. הקורא. אקסיומה 1: האמת הפנימית שלך ניתנת כולה, ללא יוצא מן הכלל, לביטוי בשפה העברית, שאם לא כן היית כותב בשפה אחרת. אקסיומה 2: אתה כותב על מנת להעביר את האמת הפנימית שלך לקורא בצורה *המיטבית*. או, בפרפראזה על משפט ידוע: האמת לא צריכה רק להתקיים - היא צריכה גם להקרא. אתה פשוט *לא יכול להרשות לעצמך* חלק מהיצירה שלך שאינו מובן לקורא מטעם פשוט כמו שפה. אם החלק לא *חיוני* ליצירה - השמט אותו. אם הוא *חיוני* - אתה *חייב* לתרגם אותו לשפה בה כתובה שאר היצירה.



נושא נכתב על ידי נשלח
  ההולכים בשנתם גדי אלכסנדרוביץ' 02:49 30/05/2003
  ביקורת עידית 06:47 31/05/2003
  את צודקת, אבל גדי אלכסנדרוביץ' 07:30 31/05/2003
  RE: ביקורת דאנגלר 23:59 01/06/2003
  במה הועלת? יעל 11:58 02/06/2003
  נחמד, אבל: NY 04:22 02/06/2003
  כמה שאלות המשך, אם אפשר גדי אלכסנדרוביץ' 23:13 05/06/2003
  בבקשה: NY 04:53 06/06/2003


מצטערים, אין לך הרשאה לכתוב/להגיב בפורום זה.
This forum powered by Phorum.