פורום הסיפורים :
מיועד לפרסום וביקורת של סיפורי מד"ב ופנטסיה; מנהל הפורום: זיו קיטרו (Sickbar)
לקבלת עדכונים חודשיים בדואל על פעילויות האגודה, הצטרפו ל
רשימת הדיוור על-ידי משלוח
מייל ל
מזכירות האגודה.
נהנייתי מאוד
נכתב ע''י:
עידית (IP Logged)
תאריך: 05:30 31/05/2002
מסכימה במידת מה עם הטענות לגבי האורך והאנטי קליימקס הקל בסוף, אך זה זניח. בסה"כ משעשע מאוד וכיף לקריאה.
(ואני מוחה על ההשמצות כנגד הממרח חצילים בטעם כבד!)
ואם כבר "שלושה בסירה": מעולם לא קראתי אך הוא ברשימת הקניות שלי לשבוע הספר הקרוב. יש לי רק התלבטות קשה איזו גירסה לקנות. אני יודעת, כולם אומרים שהתרגום החדש מזעזע ועלבון לאינטילגנציה, אבל קראתי ממנו את הפרק הראשון (בחנות) ו... אופס... נהנייתי נורא...
אוי לבושה!
אז הלכתי וקראתי גם את ההתחלה של התרגום הקודם (של בורלא אאל"ט. אני יודעת שיש עוד אחד.) נהנייתי גם, אך קצת פחות.
האם משהו דפוק אצלי? האם עלי לבקש את שליחתי לחינוך מחדש?
או שזה רק מקרה של תסמונת אוהבים-את-מה-שמכירים-ראשון?
עכשיו יש לי רק שבוע להחליט אם ללכת בעקבות הלב ודני קרמן או להכנע ללחץ החברתי ולקנות את "הישן והטוב" (אליבא דכל-מי-שקרא-אותו-קודם).
בעיה קשה!