פורום הסיפורים :
מיועד לפרסום וביקורת של סיפורי מד"ב ופנטסיה; מנהל הפורום: זיו קיטרו (Sickbar)
לקבלת עדכונים חודשיים בדואל על פעילויות האגודה, הצטרפו ל
רשימת הדיוור על-ידי משלוח
מייל ל
מזכירות האגודה.
חד וחלק: פואנטה זה לא חוד.
נכתב ע''י:
Boojie (IP Logged)
תאריך: 14:08 24/07/2001
בסדר?
נכון שהמשמעות המקורית של המילה היתה גם חוד (כמו שהמשמעות של המילה point באנגלית היא גם חוד), ועדיין, אם מישהו אומר "did you get my point?" זה לא "האם קיבלת את החוד שלי?" אלא "האם קלטת את הנקודה?" (ולא, לפני שאתה שואל, זה גם לא נקודה. בסך הכל רציתי להדגים פה משהו).
משמעות המילה פואנטה (בשימושה בעברית, כנקודת השיא של סיפור היוצרת היפוך מסוים) אינה זהה בשום פנים ואופן למשמעות המילה חוד. בסדר?